ПОЛІТКОРЕКТНІСТЬ ЯК НЕВІД’ЄМНА СКЛАДОВА ПРОФЕСІОНАЛІЗМУ ПУБЛІЧНИХ СЛУЖБОВЦІВ: КУЛЬТУРНО-ПОВЕДІНКОВИЙ АСПЕКТ
DOI:
https://doi.org/10.51547/ppp.dp.ua/2024.4.10Ключові слова:
політкоректність, професіоналізм, публічний службовець, культурно-поведінковий аспект, невербальна комунікаціяАнотація
У статті досліджено культурно-поведінковий аспект політкоректності публічних службовців, що є невід’ємною складовою їх професіоналізму та сформульовано рекомендації щодо політкоректної поведінки службовців, як на роботі, так і за її межами. На початку дослідження розкрито суть професіоналізму та підкреслено його важливість на публічній службі. Вказано взаємозв’язок між професіоналізмом та політкоректною поведінкою. Визначено, що собою являє політкоректна поведінка публічного службовця та названо три основні її принципи: інклюзивність, рівність та різноманітність. Основна частина статті присвячена аналізу культурно-поведінкового аспекту політкоректності публічних службовців, який розкривається через застосування невербальної комунікації (міміка, жести, зовнішній вигляд, інтонація, паузи, контрольовані чи спонтанні рухи, постава/положення тіла, відстань між співрозмовниками, організація простору для спілкування, тілесний контакт, погляд тощо). З акцентовано увагу на такому засобі невербальної комунікації як зовнішній вигляд публічного службовця, що відіграє не останню роль у формуванні його політкоректної поведінки. Адже доведено практикою, що стриманий, охайний та водночас сучасний зовнішній вигляд викликає повагу, довіру, дає змогу тримати соціальну дистанцію, надає авторитетності та свідчить про професіоналізм людини. Наприкінці статті сказано про такий прояв неполіткоректної поведінки з боку публічних службовців по відношенню до своїх колег, відвідувачів чи інших громадян як сексизм. Розкрито основні форми сексизму, в яких він може проявлятись. Підкреслено, що на сьогодні із сексизмом активно боряться у сфері публічного управління, на що суттєво вплинула війна в Україні. Зроблено висновок, що політкоректна поведінка публічних службовців, як складова їх професіоналізму, має бути максимально позбавлена будь-яких жестів, рухів, міміки, виразів обличчя і поз, які можуть трактуватися чи сприйматися неоднозначно або певним чином принижувати оточуючих, зокрема це стосується і їх зовнішнього вигляду.
Посилання
Zakon Ukrayiny «Pro derzhavnu sluzhbu» No. 889-VIII vid 10 hrudnya 2015 r. [Law of Ukraine «On Civil Service» No. 889-VIII of December 10, 2015]. zakon.rada.gov.ua. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/889-19#Text [in Ukrainian].
Zakon Ukrayiny «Pro sluzhbu v orhanakh mistsevoho samovryaduvannya» No. 3077-ІХ vid 2 travnya 2023 r. [Law of Ukraine «On service in local self-government bodies» No. 3077-ІХ of May 2, 2023]. zakon.rada.gov.ua. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/3077-20#Text [in Ukrainian].
Artemenko, N.F. (2010). Profesionalizatsiya derzhavnykh sluzhbovtsiv yak priorytet zdiysnennya kadrovoyi polityky [Professionalization of civil servants as a priority for the implementation of personnel policy]. Derzhavne upravlinnya ta mistseve samovryaduvannya – State administration and local self-government, 2(5), 205-2012 [in Ukrainian].
Zavadsʹka, O.V. (2011). Peyoratyvnyy aspekt politkorektnosti [The pejorative aspect of political correctness]. Studia Lingüistica, 5, 350-356 [in Ukrainian].
Andriyash, V.I., & Yevtushenko, N.O. (2022). Politychna korektnistʹ yak suspilʹnyy fenomen: geneza ta kontseptualizatsiya [Political correctness as a social phenomenon: genesis and conceptualization]. Pravo ta derzhavne upravlinnya – Law and public administration, 1, 144-150 [in Ukrainian].
Bondarenko, O.F., & Butkevych, M.O. (2015) Mova vorozhnechi ta ZMI: mizhnarodni standarty ta pidkhody [Hate speech and the media: international standards and approaches]. Kyiv: Proyekt «Bez Kordoniv» HO «Tsentr «Sotsialʹna Diya» [in Ukrainian].
Sukhomlyn, O.YU. (2008). Movna tolerantnistʹ u zhurnalist·sʹkomu teksti: parametry katehoriyi [Linguistic tolerance in the journalistic text: parameters of the categor]. Ukrayinsʹke zhurnalistykoznavstvo – Ukrainian Journalism, 9, 42-48 [in Ukrainian].
Loshchenova, I.F., & Nikishyna, V.V. (2014). Perekladatsʹki transformatsiyi yak efektyvnyy zasib dosyahnennya adekvatnosti perekladu [Translation transformations as an effective means of achieving translation adequacy]. Naukovi zapysky Nizhynsʹkoho derzhavnoho universytetu im. Mykoly Hoholya – Scientific notes of the Nizhyn State University named after Mykola Gogol, 3, 102-105 [in Ukrainian].
Shulʹha, A.A. (2024). Pravove rehulyuvannya zastosuvannya politkorektnosti na publichniy sluzhbi v Ukrayini [Legal regulation of the use of political correctness in public service in Ukraine]. Publichne upravlinnya ta rehionalʹnyy rozvytok – Public administration and regional development, 25, 725-750 [in Ukrainian].
Inklyuzyvnistʹ, riznomanitnistʹ ta rivnistʹ [Inclusion, Diversity and Equality]. https://kpmg.com/ua/uk/home.html. Retrieved from https://kpmg.com/ua/uk/home/about/values-and-culture/diversity-inclusion.html#:~:text=[in Ukrainian].
Kolotiy, N.V. (2021). Vazhlyvistʹ vykorystannya neverbalʹnykh zasobiv komunikatsiyi pid chas publichnykh vystupiv fakhivtsiv tekhnichnoho profilyu [The importance of using non-verbal means of communication during public speeches of technical specialists]. Vcheni zapysky TNU imeni V. I. Vernadsʹkoho – Scientific notes of TNU named after V. I. Vernadskyi, 32(71), 247-251 [in Ukrainian].
Piz, A., & Piz, B. (2021). Mova rukhiv tila. Rozshyrene vydannya [The language of body movements. Expanded edition]. Kyiv: KM-Buks [in Ukrainian].
Kovalynsʹka, I.V. (2014). Neverbalʹna komunikatsiya [Non-verbal communication]. Kyiv: Vydavnytstvo «Osvita Ukrayiny» [in Ukrainian].
Kovtun, O.N. (2006). Akustychni kharakterystyky suchasnoho radiodyskursu: intonatsiynyy aspekt [Acoustic characteristics of modern radio discourse: intonation aspect]. Naukovi zapysky Instytutu zhurnalistyky – Scientific notes of the Institute of Journalism, 3, 74-80.
Kaydalova, L.H., & Plyaka, L.V. (2011). Psykholohiya spilkuvannya [Psychology of communication]. Kharkiv: NFaU [in Ukrainian].
Ioffe, M.V. (2023). Osoblyvosti neverbalʹnoho aspektu spilkuvannya v upravlinsʹkiy diyalʹnosti [Peculiarities of the non-verbal aspect of communication in managerial activity]. Candidate’s thesis. Kyiv: Tavriysʹkyy natsionalʹnyy universytet imeni V.I. Vernadsʹkoho [in Ukrainian].
Mykhaylichenko, M.V., & Rudyk, YA.M. (2017). Kadrovyy menedzhment [Personnel managemen]. Kyiv: TSP «KOMPRYNT» [in Ukrainian].
Zruchnobuk. Korysnyy putivnyk sluzhbovtsya [Handybook. Useful guide of the employee]. (n.d.). https://tax.gov.ua/. Retrieved from https://tax.gov.ua/data/material/000/348/442660/Zruchnobuk.pdf [in Ukrainian].
Rekomendatsiya CM/Rec(2019)1 derzhavam-chlenam shchodo zapobihannya seksyzmu ta borotʹby z nym vid 27 bereznya 2019 r. [Recommendation CM/Rec(2019)1 to Member States on preventing and combating sexism of March 27, 2019]. zakon.rada.gov.ua. Retrieved from https://rm.coe.int/cm-rec-2019-sexism-ukr-rev-ps-no-track-changes-fin-withcontent-al/1680953cb8 [in Ukrainian].
Informatsiyna pam’yatka shchodo genderno chutlyvoho tolerantnoho spilkuvannya v systemi Derzhavnoyi sluzhby Ukrayiny z nadzvychaynykh sytuatsiy, rekomendatsiyi z vykorystannya genderno chutlyvoyi movy [Information note on gender-sensitive tolerant communication in the system of the State Emergency Service of Ukraine, recommendations on the use of gender-sensitive language]. https://dsns.gov.ua/. Retrieved from https://dsns.gov.ua/upload/2/1/1/0/4/7/1/informaciina-pamiatka-tolerantne-spilkuvannia-2.pdf [in Ukrainian].
Nakaz Natsionalʹnoho ahent·stva Ukrayiny z pytanʹ derzhavnoyi sluzhby «Pro zatverdzhennya Zahalʹnykh pravyl etychnoyi povedinky derzhavnykh sluzhbovtsiv ta posadovykh osib mistsevoho samovryaduvannya» No. 158 vid 5 serpnya 2016 r. [Order of the National Agency of Ukraine on Civil Service «On the approval of the General Rules of Ethical Behavior of Civil Servants and Local Self-Government Officials» No. 158 of August 5, 2016]. zakon.rada.gov.ua. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1203-16#Text [in Ukrainian].